Furusato Nōzei (故乡纳税) là chế độ quyên góp cho chính quyền địa phương ở Nhật Bản. Bất kỳ ai cũng có thể quyên góp bất kể quốc tịch. Tuy nhiên, để được khấu trừ thuế thu nhập và thuế cư trú, bạn cần có hộ khẩu (住民票) tại Nhật, đang nộp thuế thu nhập và thuế cư trú, và dự kiến vẫn bị tính thuế cư trú vào năm sau.
① Furusato Nōzei là gì?
Ba đặc điểm chính của Furusato Nōzei:
- Tự chịu chỉ 2.000 yên: Phần quyên góp vượt 2.000 yên sẽ được hoàn lại qua thuế thu nhập và khấu trừ thuế cư trú năm sau (trong hạn mức khấu trừ).
- Nhận quà từ địa phương: Địa phương nhận quyên góp sẽ gửi đặc sản hoặc trải nghiệm địa phương (khoảng 30% số tiền quyên góp).
- Bản chất là "nộp thuế trước": Thực chất là nộp trước thuế cư trú sẽ phải trả vào năm sau. Phần vượt hạn mức sẽ trở thành chi phí thực sự.
📌 Tóm tắt: Ví dụ, người thu nhập 400 vạn yên quyên góp 4,2 vạn yên (hạn mức ước tính), tự chịu 2.000 yên nhưng nhận được quà trị giá khoảng 1,2 vạn yên — lợi khoảng 1 vạn yên (chỉ là ước tính, thực tế tùy trường hợp).
② Điều kiện cho người nước ngoài
| Điều kiện | Nội dung |
| Có hộ khẩu (住民票) | Người nước ngoài đã đăng ký cư trú tại Nhật đều có thể tham gia |
| Đang nộp thuế TN và thuế cư trú | Có thu nhập chịu thuế tại Nhật, thực tế đã nộp (hoặc bị khấu trừ) thuế |
| Dự kiến vẫn bị tính thuế cư trú năm sau | Khấu trừ thuế cư trú phản ánh từ tháng 6 năm sau, cần còn ở Nhật và chịu thuế |
| Không phân biệt tư cách lưu trú | Visa lao động, vĩnh trú, định trú, gia đình lưu trú (đang làm việc), v.v. đều được |
⚠️ Người không có thu nhập/không nộp thuế: không được hưởng ưu đãi khấu trừ. Có thể quyên góp nhưng sẽ không nhận được khấu trừ — chỉ là mua quà.
③ Hạn mức khấu trừ theo thu nhập (ước tính)
| Thu nhập (tham khảo) | Hạn mức khấu trừ (độc thân, không phụ thuộc) | Tự chịu |
| 200 vạn yên | ~1,5 vạn yên | 2.000 yên |
| 300 vạn yên | ~2,8 vạn yên | 2.000 yên |
| 400 vạn yên | ~4,2 vạn yên | 2.000 yên |
| 500 vạn yên | ~6,1 vạn yên | 2.000 yên |
| 600 vạn yên | ~7,7 vạn yên | 2.000 yên |
| 700 vạn yên | ~10,8 vạn yên | 2.000 yên |
※ Số liệu trên chỉ mang tính tham khảo cho người độc thân, không có người phụ thuộc. Nếu có khấu trừ khác (vợ/chồng, y tế, vay mua nhà), hạn mức có thể thấp hơn. Hãy dùng công cụ mô phỏng trên cổng thông tin Furusato để kiểm tra.
④ One-stop vs Khai thuế (確定申告)
| Cách | One-stop đặc lệ | Khai thuế (確定申告) |
| Đối tượng | Nhân viên chỉ có lương, quyên góp ≤5 địa phương | Tự kinh doanh, nhiều nguồn thu, ≥6 địa phương |
| Thủ tục | Gửi đơn đến từng địa phương (mỗi lần quyên góp) | Nộp tờ khai thuế tháng 2–3 năm sau |
| Lưu ý với NNN | Cần kèm thẻ lưu trú; chú ý tên đệm (tên giữa) | Chuẩn bị thẻ lưu trú + tài liệu số my number |
📌 Người nước ngoài nên cân nhắc khai thuế (確定申告): One-stop tuy tiện lợi nhưng người nước ngoài cần xử lý tên đệm, giấy tờ xác nhận danh tính phức tạp hơn. Khai thuế linh hoạt và dễ điều chỉnh hơn nếu có vấn đề phát sinh.
⑤ Các bước thực hiện
1
Chọn địa phương và quà tặng trên cổng thông tinDùng ふるなび, 楽天ふるさと納税, さとふる... Kiểm tra hạn mức bằng công cụ mô phỏng trước khi quyên góp.
2
Đăng ký quyên góp (thẻ tín dụng, chuyển khoản, conbini...)Điền họ tên (khớp với thẻ lưu trú/hộ chiếu), địa chỉ, số my number (nên điền), hoàn tất thanh toán.
3
Nhận tài liệu và quà từ địa phươngGiữ cẩn thận「寄附金受領証明書」(cần cho khai thuế). Người dùng one-stop sẽ nhận thêm đơn đăng ký.
4
Hoàn tất khai báo【One-stop】Gửi đơn + bản sao thẻ lưu trú đến từng địa phương (trước ngày 10/1 năm sau). 【Khai thuế】Tháng 2–3 năm sau nộp qua e-Tax hoặc cục thuế, kèm chứng từ.
5
Khấu trừ có hiệu lựcHoàn thuế thu nhập (nếu khai thuế) sau ~1–2 tháng. Khấu trừ thuế cư trú phản ánh từ tháng 6 năm sau.
⑥ Lưu ý đặc biệt cho người nước ngoài
⚠️ 【Quan trọng nhất】Có kế hoạch về nước: Khấu trừ thuế cư trú phản ánh từ tháng 6 đến tháng 5 năm sau. Nếu bạn xuất cảnh (hủy hộ khẩu) trước ngày 1/1 của năm sau khi quyên góp, thuế cư trú năm đó không được tính, và bạn có thể không nhận được khấu trừ gì. Người dự định về nước trong thời gian ngắn cần cân nhắc kỹ thời điểm quyên góp.
📌 Vấn đề tên đệm (middle name): Một số biểu mẫu đăng ký Furusato không hỗ trợ hoặc bỏ tên đệm. Tên khai báo nên khớp với hộ chiếu/thẻ lưu trú để tránh vấn đề xác minh danh tính. Hãy tuân theo hướng dẫn của từng cổng và địa phương.
💡 Không phân biệt tư cách lưu trú: Visa lao động, vĩnh trú, định trú, gia đình lưu trú (đang làm việc)... tất cả đều được sử dụng Furusato Nōzei miễn là đang làm việc và nộp thuế tại Nhật.
⑦ Câu hỏi thường gặp
Người nước ngoài có thể tham gia Furusato Nōzei không?
Có. Bất kỳ ai cũng có thể quyên góp. Nhưng để được khấu trừ thuế, cần có hộ khẩu tại Nhật và đang nộp thuế thu nhập cùng thuế cư trú.
Năm nay tôi dự định về nước — có nên tham gia không?
Khấu trừ thuế cư trú phản ánh từ tháng 6 năm sau. Nếu bạn về nước trước ngày 1/1 năm sau (hủy hộ khẩu), thuế cư trú không được tính và bạn có thể không nhận được khấu trừ nào. Hãy kiểm tra lịch trình trước khi quyết định.
Quyên góp vượt hạn mức thì sao?
Phần vượt hạn mức không được khấu trừ và trở thành chi phí thực. "Tự chịu 2.000 yên" không còn đúng nữa. Hãy luôn kiểm tra hạn mức bằng công cụ mô phỏng trước khi quyên góp.
Là nhân viên văn phòng, tôi có cần khai thuế (確定申告) không?
Nếu quyên góp ≤5 địa phương, bạn có thể dùng one-stop đặc lệ mà không cần khai thuế. Nhưng người nước ngoài cần xử lý tên đệm và giấy tờ xác nhận. Nếu quyên góp ≥6 địa phương hoặc tự kinh doanh, bắt buộc khai thuế.
PRCông cụ đề xuất cho khai báo Furusato
マネーフォワード クラウド確定申告Khai thuế dễ dàng
Bao gồm khấu trừ Furusato, khai thuế trực tuyến dễ dàng. Tải lên chứng từ nhận đóng góp là xong khai báo hoàn thuế.
Bắt đầu khai thuế miễn phí →
ふるなび(ふるさと納税ポータル)Mô phỏng hạn mức khấu trừ
Tìm quà địa phương và mô phỏng hạn mức miễn phí. Hỗ trợ nộp đơn one-stop trực tuyến. Nhiều sản phẩm đa dạng.
Kiểm tra hạn mức khấu trừ →
※Ưu đãi khấu trừ chỉ áp dụng khi đáp ứng điều kiện (có thu nhập chịu thuế, có hộ khẩu, dự kiến vẫn bị tính thuế năm sau). Hãy luôn kiểm tra hạn mức bằng công cụ mô phỏng. Thông tin chi tiết có thể thay đổi; xem trang chính thức để cập nhật.